Admin @Admin
North Korean Meal https://meal.bmarchai.com/kp/
Sundubu Jjigae (Soft Tofu Stew) with Rice, Kimchi, and Seasoned Seaweed
순두부찌개 (밥, 김치, 양념김치 포함)
재료:
순두부찌개:
순두부 600g
돼지고기 또는 해산물 (조개/새우) 200g
고춧가루 2큰술
고추장 1큰술
다진 마늘 3쪽
양파 1개 (슬라이스)
애호박 1개 (슬라이스)
간장 2큰술
멸치 육수 또는 해산물 육수 800ml
달걀 2개
대파 2개 (다진 것)
참기름 1큰술
밥:
흰쌀밥 400g
곁들임:
배추김치 300g
김 4장
김에 뿌릴 참기름
김에 뿌릴 소금
조리법:
밥솥이나 냄비에 밥을 지으세요.
냄비에 참기름을 두르고 마늘과 양파를 향이 날 때까지 볶습니다.
고춧가루와 고추장을 넣고 살짝 볶습니다.
돼지고기나 해산물을 넣고 2~3분간 볶습니다.
육수와 간장을 넣고 끓입니다.
애호박을 넣고 5분간 끓입니다.
순두부를 큰 스푼으로 떠서 넣고 5분간 너무 많이 젓지 않고 끓입니다.
계란을 깨뜨려 넣고 2~3분간 익힙니다. 대파를 넣습니다.
김에 참기름을 바르고 소금을 뿌립니다.
뜨거운 국물을 그릇에 담고 밥, 김, 김을 곁들여 드세요.
영양 정보 (4인분):
총량: 2,080kcal, 나트륨 18g, 당류 32g, 단백질 140g
1인분: 520kcal, 나트륨 4.5g, 당류 8g, 단백질 35g
-----------------------------------------
Ingredients:
Sundubu Jjigae:
600g soft silken tofu (sundubu)
200g pork or seafood (clams/shrimp)
2 tablespoons gochugaru (Korean chili flakes)
1 tablespoon gochujang
3 cloves garlic, minced
1 onion, sliced
1 zucchini, sliced
2 tablespoons soy sauce
800ml anchovy or seafood stock
2 eggs
2 spring onions, chopped
1 tablespoon sesame oil
Rice:
400g short-grain white rice
Sides:
300g napa cabbage kimchi
4 sheets roasted seaweed (gim)
Sesame oil for seaweed
Salt for seaweed
Cooking Instructions:
Cook rice in rice cooker or pot.
Heat sesame oil in a pot, sauté garlic and onion until fragrant.
Add gochugaru and gochujang, stir briefly.
Add pork or seafood, cook 2-3 minutes.
Add stock and soy sauce, bring to boil.
Add zucchini, simmer 5 minutes.
Gently add soft tofu in large spoonfuls. Simmer 5 minutes without stirring too much.
Crack eggs on top, let cook 2-3 minutes. Add spring onions.
Brush seaweed sheets with sesame oil and sprinkle with salt.
Serve stew bubbling hot in individual bowls with rice, kimchi, and seaweed.
Nutritional Information (4 servings):
Total: 2,080 calories, 18g salt, 32g sugar, 140g protein
Per serving: 520 calories, 4.5g salt, 8g sugar, 35g protein
Admin @Admin
North Korean Meal https://meal.bmarchai.com/kp/
Grilled Mackerel with Rice, Radish Soup, and Seasoned Bean Sprouts
구운 고등어와 밥, 무국, 그리고 콩나물
재료:
고등어:
고등어 필레 4개 (600g)
소금 2작은술
식용유 1큰술
밥:
짧은 쌀 400g
무국:
깍둑썰기한 무 400g
얇게 썬 소고기 100g
참기름 1큰술
다진 마늘 2쪽
소고기 육수 또는 멸치 육수 1리터
간장 2큰술
다진 파 2대
콩나물:
콩나물 300g
다진 마늘 2쪽
참기름 1큰술
간장 1큰술
깨 1작은술
다진 파
조리법:
밥솥이나 냄비에 밥을 지으세요.
소금에 절인 고등어 필레를 양면으로 15분간 재워둡니다.
국물을 만들려면 냄비에 참기름을 두르고 소고기와 마늘을 살짝 볶습니다. 무를 넣고 3분간 볶습니다.
육수와 간장을 넣고 끓입니다. 무가 부드러워질 때까지 15~20분간 끓입니다. 대파를 넣습니다.
숙주는 소금물에 5분간 데친 후 물기를 잘 뺍니다.
숙주에 마늘, 참기름, 간장, 참깨, 대파를 넣고 섞습니다.
고등어에 기름을 바르고 그릴이나 팬에 양면을 각각 4~5분씩 완전히 익을 때까지 굽습니다.
고등어를 밥, 무국, 양념한 숙주와 함께 냅니다.
영양 정보 (4인분):
총량: 2,240칼로리, 나트륨 16g, 당류 28g, 단백질 140g
1회 제공량당: 560칼로리, 나트륨 4g, 당류 7g, 단백질 35g
--------------------------------------------
Ingredients:
Mackerel:
4 mackerel fillets (600g)
2 teaspoons salt
1 tablespoon vegetable oil
Rice:
400g short-grain white rice
Radish Soup (Mu Guk):
400g daikon radish, cubed
100g beef, thinly sliced
1 tablespoon sesame oil
2 cloves garlic, minced
1 liter beef or anchovy stock
2 tablespoons soy sauce
2 spring onions, chopped
Bean Sprouts (Kongnamul):
300g soybean sprouts
2 cloves garlic, minced
1 tablespoon sesame oil
1 tablespoon soy sauce
1 teaspoon sesame seeds
Spring onions, chopped
Cooking Instructions:
Cook rice in rice cooker or pot.
Salt mackerel fillets on both sides, let sit 15 minutes.
For soup, heat sesame oil in pot, sauté beef and garlic briefly. Add radish, stir-fry 3 minutes.
Add stock and soy sauce, bring to boil. Simmer 15-20 minutes until radish is tender. Add spring onions.
For bean sprouts, boil in salted water 5 minutes. Drain well.
Mix bean sprouts with garlic, sesame oil, soy sauce, sesame seeds, and spring onions.
Brush mackerel with oil, grill or pan-fry 4-5 minutes per side until cooked through.
Serve mackerel with rice, radish soup, and seasoned bean sprouts.
Nutritional Information (4 servings):
Total: 2,240 calories, 16g salt, 28g sugar, 140g protein
Per serving: 560 calories, 4g salt, 7g sugar, 35g protein
Admin @Admin
North Korean Meal https://meal.bmarchai.com/kp/
Bulgogi with Rice, Doenjang Jjigae (Soybean Paste Stew), and Cucumber Salad
불고기 덮밥, 된장찌개, 오이 샐러드
재료:
불고기:
소고기 등심 600g (얇게 썬 것)
간장 4큰술
설탕 2큰술
참기름 2큰술
다진 마늘 4쪽
강판에 간 생강 1큰술
대파 2대 (다진 것)
양파 1개 (얇게 썬 것)
후추
깨
된장찌개:
멸치 육수 또는 야채 육수 800ml
된장 3큰술
두부 200g (깍둑썰기)
애호박 1개 (얇게 썬 것)
감자 1개 (깍둑썰기)
다진 마늘 2쪽
청양고추 1개 (얇게 썬 것)
밥:
흰쌀밥 400g
오이 샐러드:
오이 2개 (얇게 썬 것)
식초 2큰술
간장 1큰술
설탕 1작은술
1 참기름 1/2 티스푼
고춧가루
조리법:
밥솥이나 냄비에 밥을 지으세요.
쇠고기에 간장, 설탕, 참기름, 마늘, 생강, 파, 후추를 넣고 30분간 재워두세요.
찌개를 만들려면 육수를 끓이세요. 뜨거운 육수에 된장을 녹여 냄비에 넣으세요.
감자와 마늘을 넣고 10분간 끓이세요. 애호박, 두부, 고추를 넣고 10분 더 끓이세요.
오이 샐러드를 만들려면 모든 재료를 섞으세요. 15분간 그대로 두세요.
큰 팬이나 그릴을 달구세요. 불고기와 얇게 썬 양파를 센 불에서 3~4분간 캐러멜화될 때까지 구우세요.
참깨를 뿌리고 밥, 찌개, 오이 샐러드와 함께 드세요.
영양 정보 (4인분):
총량: 2,720칼로리, 나트륨 20g, 당류 56g, 단백질 160g
1인분당: 680칼로리, 나트륨 5g, 당류 14g, 단백질 40g
Ingredients:
Bulgogi:
600g beef sirloin, thinly sliced
4 tablespoons soy sauce
2 tablespoons sugar
2 tablespoons sesame oil
4 cloves garlic, minced
1 tablespoon grated ginger
2 spring onions, chopped
1 onion, sliced
Black pepper
Sesame seeds
Doenjang Jjigae:
800ml anchovy or vegetable stock
3 tablespoons doenjang (soybean paste)
200g tofu, cubed
1 zucchini, sliced
1 potato, cubed
2 cloves garlic, minced
1 green chili, sliced
Rice:
400g short-grain white rice
Cucumber Salad:
2 cucumbers, sliced
2 tablespoons vinegar
1 tablespoon soy sauce
1 teaspoon sugar
1 teaspoon sesame oil
Chili flakes
Cooking Instructions:
Cook rice in rice cooker or pot.
Marinate beef with soy sauce, sugar, sesame oil, garlic, ginger, spring onions, and pepper. Let sit 30 minutes.
For stew, bring stock to boil. Dissolve doenjang in some hot stock, add to pot.
Add potato and garlic, simmer 10 minutes. Add zucchini, tofu, and chili. Simmer 10 more minutes.
For cucumber salad, mix all ingredients together. Let sit 15 minutes.
Heat a large pan or grill. Cook bulgogi with sliced onion over high heat for 3-4 minutes until caramelized.
Sprinkle with sesame seeds and serve with rice, stew, and cucumber salad.
Nutritional Information (4 servings):
Total: 2,720 calories, 20g salt, 56g sugar, 160g protein
Per serving: 680 calories, 5g salt, 14g sugar, 40g protein
Admin @Admin
North Korean Meal https://meal.bmarchai.com/kp/
Kimchi Jjigae (Kimchi Stew) with Rice and Seasoned Vegetables
김치찌개 (김치찌개)와 밥, 양념 야채
재료:
김치찌개:
잘 익은 배추김치 500g (다진 것)
돼지 삼겹살 또는 어깨살 300g (얇게 썬 것)
양파 1개 (얇게 썬 것)
단두부 200g (깍둑썰기한 것)
마늘 3쪽 (다진 것)
고춧가루 2큰술
고추장 1큰술
간장 1큰술
설탕 1작은술
물 또는 멸치 육수 800ml
대파 2대 (다진 것)
밥:
흰쌀 400g
시금치나물:
시금치 300g
마늘 2쪽 (다진 것)
참기름 1큰술
간장 1작은술
깨
조리법:
밥솥이나 냄비에 물을 넣고 밥을 지으세요. 냄비에 삼겹살을 넣고 살짝 갈색이 될 때까지 볶습니다. 마늘과 양파를 넣고 2분간 더 볶습니다.
김치와 김치 국물, 고춧가루, 고추장, 간장, 설탕을 넣고 5분간 볶습니다.
물이나 육수를 넣고 끓입니다. 불을 줄이고 20분간 끓입니다.
두부를 넣고 10분 더 끓입니다. 서빙 직전에 파를 넣습니다.
시금치는 끓는 물에 1분간 데친 후 찬물에 헹궈 물기를 꼭 짜냅니다.
시금치에 마늘, 참기름, 간장, 참깨를 넣고 섞습니다.
뜨거울 때 밥과 양념한 시금치를 곁들여 드세요.
영양 정보 (4인분):
총량: 2,560kcal, 나트륨 18g, 당류 32g, 단백질 120g
1인분: 640kcal, 나트륨 4.5g, 당류 8g, 단백질 30g
-----------------------------------------------------------------
Ingredients:
Kimchi Jjigae:
500g well-fermented napa cabbage kimchi, chopped
300g pork belly or shoulder, sliced
1 onion, sliced
200g firm tofu, cubed
3 cloves garlic, minced
2 tablespoons gochugaru (Korean chili flakes)
1 tablespoon gochujang (Korean chili paste)
1 tablespoon soy sauce
1 teaspoon sugar
800ml water or anchovy stock
2 spring onions, chopped
Rice:
400g short-grain white rice
Seasoned Spinach (Sigeumchi Namul):
300g spinach
2 cloves garlic, minced
1 tablespoon sesame oil
1 teaspoon soy sauce
Sesame seeds
Cooking Instructions:
Cook rice in rice cooker or pot with water.
In a pot, sauté pork belly until slightly browned. Add garlic and onion, cook 2 minutes.
Add kimchi and its juice, gochugaru, gochujang, soy sauce, and sugar. Stir-fry 5 minutes.
Add water or stock, bring to boil. Reduce heat and simmer 20 minutes.
Add tofu and simmer 10 more minutes. Add spring onions just before serving.
For spinach, blanch in boiling water 1 minute. Rinse in cold water, squeeze dry.
Mix spinach with garlic, sesame oil, soy sauce, and sesame seeds.
Serve stew hot with rice and seasoned spinach.
Nutritional Information (4 servings):
Total: 2,560 calories, 18g salt, 32g sugar, 120g protein
Per serving: 640 calories, 4.5g salt, 8g sugar, 30g protein
Admin @Admin
North Korean Meal https://meal.bmarchai.com/kp/
Pyongyang Naengmyeon (Cold Buckwheat Noodles) with Beef Broth and Kimchi
평양 냉면 (소고기 육수와 김치)
재료:
냉면:
메밀면 400g
차갑게 식힌 소고기 육수 1리터
소고기 양지살 300g
간장 2큰술
식초 1큰술
설탕 1큰술
삶은 달걀 2개 (반으로 자른 것)
오이 1개 (채 썬 것)
배 1개 (얇게 썬 것)
겨자
참깨
김치:
배추김치 400g
조리법:
소고기 양지살을 물 1.5리터에 넣고 2시간 동안 부드러워질 때까지 끓입니다. 소고기를 건져 얇게 썰어줍니다. 육수는 완전히 식힙니다.
차가워진 육수에 간장, 식초, 설탕을 넣어 간을 합니다. 육수는 얼음처럼 차가워야 합니다.
메밀면은 포장지에 적힌 대로 삶습니다 (보통 3-4분). 면을 얼음물에 깨끗이 헹궈 완전히 차갑게 만드세요.
면을 4개의 그릇에 나누어 담고 차가운 육수를 부으세요.
각 그릇에 얇게 썬 소고기, 오이, 배 조각, 그리고 삶은 달걀 반쪽을 올리세요.
겨자를 약간 넣고 참깨를 뿌리세요.
김치를 곁들여 드세요. 먹기 전에 겨자를 육수에 섞어 드시면 더욱 맛있습니다.
영양 정보 (4인분):
총: 1,840칼로리, 나트륨 16g, 당류 40g, 단백질 120g
1인분: 460칼로리, 나트륨 4g, 당류 10g, 단백질 30g
-------------------------------------------------
Ingredients:
Naengmyeon:
400g buckwheat noodles (naengmyeon)
1 liter beef broth, chilled
300g beef brisket
2 tablespoons soy sauce
1 tablespoon vinegar
1 tablespoon sugar
2 hard-boiled eggs, halved
1 cucumber, julienned
1 Asian pear, sliced
Korean mustard
Sesame seeds
Kimchi:
400g napa cabbage kimchi
Cooking Instructions:
Boil beef brisket in 1.5 liters water for 2 hours until tender. Remove beef, slice thinly. Chill broth completely.
Season chilled broth with soy sauce, vinegar, and sugar. It should be icy cold.
Cook buckwheat noodles according to package instructions (usually 3-4 minutes). Rinse thoroughly in ice water until very cold.
Divide noodles into 4 bowls. Pour cold broth over noodles.
Top each bowl with sliced beef, cucumber, pear slices, and half a hard-boiled egg.
Add a small amount of Korean mustard and sprinkle with sesame seeds.
Serve with kimchi on the side. Mix mustard into broth before eating.
Nutritional Information (4 servings):
Total: 1,840 calories, 16g salt, 40g sugar, 120g protein
Per serving: 460 calories, 4g salt, 10g sugar, 30g protein